noviembre 28, 2013

Comentario - Old Possum's book of practical cats (T. S. Eliot)


Rara vez un libro de poesía resulta atractivo para los niños, y menos aún si se trata de uno que ha sido escrito por la mano de uno de los poetas americanos de mayor tradición anglosajona; porque aunque se les olvide, Canada y los EE.UU. son parte de América. Se trata de El libro de los Gatos Prácticos del viejo Possum. Este libro es un poemario breve y de un lenguaje intenso, que debe ser leído y recitado en su idioma original (inglés).  La razón de esto no es el fetichismo sonoro de querer ser gringo, sino que la riqueza de la escritura sólo puede ser entendida de la manera en que Eliot la dispuso. Y esto no debe pasarse por alto de ninguna manera.


Los poemas que componen este libro son sobre todo juegos lingüísticos cargados de emotividad y belleza que nos adentran en la imaginaria de un par de gatos de ciudad, y de poca calaña, que narran pequeñas historias. Eliot, poeta de grandes alcances, nos entrega un libro sofisticado que deja de lado la bruma del existencialismo del poeta, y nos deja ver un claro en el que se asoma su gusto por los gatos, y por las aventuras que sospecha ellos mismos narran.
Desde e misterio de descubrir el nombre de un gato, porque siempre tienen dos, hasta la debacle de un solitario peleador contra el mundo, los gatos de Eliot nos traen el corazón de una fábula mística, que más tarde tomara la forma de una exitosa obra de Broadway. Este libro no sirve sólo para cercar a los niños a la literatura y la poesía, sino que además nos muestra la riqueza de un idioma que usualmente se da por descontada, cuando lo cierto es que aún guarda muchas sorpresas agradables.
El libro de Eliot debe ser leido y conservado cerca, ya que siempre podremos observar a algún minino husmeando la cercanía, asomando sus misterios.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...